de abgehen (v)
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
de fehlen Source: German Wiktionary
de abgehen (v)
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
de abzweigen Source: German Wiktionary
de abgehen (v)
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
en leave Source: German Wiktionary
de abgehen (v)
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
de vermissen Source: German Wiktionary
de abgehen (v)
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
de abbiegen Source: German Wiktionary
de abgehen (v)
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
en set out Source: German Wiktionary
de abgehen (v)
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
en set off Source: German Wiktionary
de abgehen (v)
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
de herausgehen Source: German Wiktionary
de abgehen (v)
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
de geschehen Source: German Wiktionary
de abgehen (v)
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
hu lemegy Source: German Wiktionary
de abgehen (v)
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
de ablösen Source: German Wiktionary
de abgehen (v)
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
de abfallen Source: German Wiktionary
de abgehen (v)
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
en go out Source: German Wiktionary
de abgehen (v)
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
no forlate Source: German Wiktionary
de abgehen (v)
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
sv göra sorti Source: German Wiktionary
de abgehen (v)
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
de passieren Source: German Wiktionary
de abgehen (v)
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
de weggehen Source: German Wiktionary
de abgehen (v)
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
de verlassen Source: German Wiktionary
de abgehen (v)
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
pl schodzić Source: German Wiktionary
de abgehen (v)
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
de entfernen Source: German Wiktionary
de abgehen (v)
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
pl odchodzić Source: German Wiktionary
de abgehen (v)
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
sv lämna Source: German Wiktionary