de befangen (a)
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
sv jävig Source: German Wiktionary
de befangen (a)
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
sv partisk Source: German Wiktionary
de befangen (a)
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
fr partial Source: German Wiktionary
de befangen (a)
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
de verlegen Source: German Wiktionary
de befangen (a)
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
ca parcial Source: German Wiktionary
de befangen (a)
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
lt šališkas Source: German Wiktionary
de befangen (a)
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
ca interessat Source: German Wiktionary
de befangen (a)
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
ca prejudici Source: German Wiktionary
de befangen (a)
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
de voreingenommen Source: German Wiktionary
de befangen (a)
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
es parcial Source: German Wiktionary
de befangen (a)
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
pt parcial Source: German Wiktionary
de befangen (a)
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
en biassed Source: German Wiktionary
de befangen (a)
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
de gehemmt Source: German Wiktionary
de parteiisch (a)
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
de befangen Source: German Wiktionary
de befangen (a)
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
en biased Source: German Wiktionary
de befangen (a)
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
it prevenuto Source: German Wiktionary
en timid (a)
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
de befangen Source: English Wiktionary