de beruhigen (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 2.0
de ruhe Sources: German Wiktionary and English Wiktionary
de beruhigen (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
fr calmer Source: French Wiktionary
sv gjuta olja på vågorna
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de beruhigen Source: German Wiktionary
cs uklidnit se (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de beruhigen Source: German Wiktionary
de normalisieren (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de beruhigen Source: German Wiktionary
sv ge sig till freds med något
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de beruhigen Source: German Wiktionary
de beruhigen (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de emotional Source: German Wiktionary
de begöschen (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de beruhigen Source: German Wiktionary
it calmare (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de beruhigen Source: German Wiktionary
de beruhigen (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de besänftigen Source: German Wiktionary
sv gå ned i varv
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de beruhigen Source: German Wiktionary
de beruhigen (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de einlullen Source: German Wiktionary
it tranquillizzare (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de beruhigen Source: German Wiktionary
de trösten (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de beruhigen Source: German Wiktionary
sv hålla sig i styr
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de beruhigen Source: German Wiktionary
de beruhigen (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de wut Source: German Wiktionary
de beruhigen (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de ruhigstellen Source: German Wiktionary
de beruhigen (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de aufregung Source: German Wiktionary
de beruhigen (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de wieder Source: German Wiktionary
de einkriegen (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de beruhigen Source: German Wiktionary
de erden (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de beruhigen Source: German Wiktionary
de beruhigen (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de runterkommen Source: German Wiktionary
de beschwichtigen (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de beruhigen Source: German Wiktionary
de beruhigen (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
en calm Source: English Wiktionary
de besänftigen (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de beruhigen Source: German Wiktionary
de beruhigen (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de beschwichtigen Source: German Wiktionary
de hb männchen (n)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de beruhigen Source: German Wiktionary
de entkrampfen (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de beruhigen Source: German Wiktionary
de ruhig (a)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de beruhigen Source: English Wiktionary
ca apaivagar (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de beruhigen Source: German Wiktionary
fr rassurer (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de beruhigen Source: German Wiktionary
de kalmieren (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de beruhigen Source: German Wiktionary
it sopire (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de beruhigen Source: German Wiktionary
de beruhigen (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de die wogen glätten Source: German Wiktionary
de beruhigen (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de normalisieren Source: German Wiktionary
de abreagieren (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de beruhigen Source: German Wiktionary
de das macht nichts
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de beruhigen Source: German Wiktionary
oc amaisar (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de beruhigen Source: German Wiktionary
de beruhigen (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de reduzieren Source: German Wiktionary
de bestillen (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de beruhigen Source: German Wiktionary
de glätten (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de beruhigen Source: German Wiktionary
de beruhigen (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de einkriegen Source: German Wiktionary
de beruhigen (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de sich Source: German Wiktionary
de begütigen (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de beruhigen Source: German Wiktionary
de beruhigen (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de berappeln Source: German Wiktionary