de gebrochen (a)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de resignieren Source: German Wiktionary
de gebrochen (a)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de entmutigen Source: German Wiktionary
de gebrochen (a)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
en blackletter Source: English Wiktionary
de gebrochen (a)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de geknickt Source: German Wiktionary
de gebrochen (a)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de blass Source: German Wiktionary
de gebrochen (a)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
en fractional Source: English Wiktionary
de gebrochen (a)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de vergrämt Source: German Wiktionary
de gebrochen (a)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de gedrückt Source: German Wiktionary
de gebrochen (a)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de antiqua Source: German Wiktionary
de gebrochen (a)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de mutlos Source: German Wiktionary
de gebrochen (a)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de unbunt Source: German Wiktionary
de gebrochen (a)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de bruchzahl Source: German Wiktionary
de gebrochen (a)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de hoffnungslos Source: German Wiktionary
de gebrochen (a)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de unbeholfen Source: German Wiktionary
de gebrochen (a)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de deprimiert Source: German Wiktionary
de gebrochen (a)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de verzagt Source: German Wiktionary
de gebrochen (a)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de akzent Source: German Wiktionary
de gebrochen (a)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
en broken Source: English Wiktionary