de verurteilen (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 2.0
de urteil Sources: German Wiktionary and English Wiktionary
de beweis (n)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de urteil Source: German Wiktionary
de rechtsmittel (n)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de urteil Source: German Wiktionary
de entscheidung (n)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de urteil Source: German Wiktionary
de urteil (n)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de rechtsstreit Source: German Wiktionary
de tenor (n)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de urteil Source: German Wiktionary
de berufungsverfahren (n)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de urteil Source: German Wiktionary
de autodafé (n)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de urteil Source: German Wiktionary
de gerichtsvollzieherin (n)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de urteil Source: German Wiktionary
de gerichtsvollzieher (n)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de urteil Source: German Wiktionary
de indifferenz (n)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de urteil Source: German Wiktionary
de vorverurteilen (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de urteil Source: German Wiktionary
de läuterung (n)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de urteil Source: German Wiktionary
de ermessen (n)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de urteil Source: German Wiktionary
de richten (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de urteil Source: German Wiktionary
de richterin (n)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de urteil Source: German Wiktionary
de verurteilt (a)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de urteil Source: German Wiktionary
de urteil (n)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de klärung Source: German Wiktionary
de urteil (n)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
en verdict Source: English Wiktionary
de urteil (n)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
fr verdict Source: French Wiktionary
de urteilen (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de urteil Source: English Wiktionary
de revisionsantrag (n)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de urteil Source: German Wiktionary
de richter (n)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de urteil Source: German Wiktionary
de urteil (n)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
fr jugement Source: French Wiktionary
de gewissen (n)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de urteil Source: German Wiktionary
de urteil (n)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de entscheidung Source: German Wiktionary
de supplik (n)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de urteil Source: German Wiktionary
de spruch (n)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de urteil Source: German Wiktionary
de abolition (n)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de urteil Source: German Wiktionary
de bgh urteil (n)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de urteil Source: German Wiktionary
de urteil (n)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de eindruck Source: German Wiktionary
de urteil (n)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
en judgement Source: English Wiktionary
de befinden (n)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de urteil Source: German Wiktionary
de gutachten (n)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de urteil Source: German Wiktionary
de urteil (n)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
en sentence Source: English Wiktionary
de gutdünken (n)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de urteil Source: German Wiktionary
de unfehlbar (a)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de urteil Source: German Wiktionary
de verkosten (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de urteil Source: German Wiktionary
de urteil (n)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de abschliessen Source: German Wiktionary
de urteil (n)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
en opinion Source: English Wiktionary
de votum (n)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de urteil Source: German Wiktionary
de titel (n)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de urteil Source: German Wiktionary
de urteil (n)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de erteilen Source: French Wiktionary
de urteil (n)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de gericht Source: German Wiktionary
de revisibilität (n)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de urteil Source: German Wiktionary
de urt
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de urteil Source: German Wiktionary
de erkenntnis (n)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de urteil Source: German Wiktionary
de beurteilen (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de urteil Source: German Wiktionary