de verweilen (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
en stay Source: English Wiktionary
de verweilen (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de bleiben Source: German Wiktionary
de gedulden (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de verweilen Source: German Wiktionary
de weilen (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de verweilen Source: English Wiktionary
fr demeurer (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de verweilen Source: German Wiktionary
de verweilen (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de verweildauer Source: English Wiktionary
de daueraufenthalt
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de verweilen Source: English Wiktionary
de verweilen (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de ort Source: German Wiktionary
de kurzaufenthalt
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de verweilen Source: English Wiktionary
de verweilen (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
en linger Source: English Wiktionary
de verweilen (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
fr attarder Source: French Wiktionary
de verweilen (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
en dwell Source: English Wiktionary
de verweildauer (n)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de verweilen Source: English Wiktionary
de sauseschritt (n)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de verweilen Source: German Wiktionary
de aufenthalt (n)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de verweilen Source: German Wiktionary
de ablagerung (n)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de verweilen Source: German Wiktionary
de verweilen (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
en hover Source: English Wiktionary
de unwirtlich (a)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de verweilen Source: German Wiktionary
de ausharren (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de verweilen Source: German Wiktionary
de zubringen (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de verweilen Source: German Wiktionary
it trattenersi (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de verweilen Source: German Wiktionary
de aussendienst (n)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de verweilen Source: German Wiktionary
it soggiornare (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de verweilen Source: German Wiktionary
de verweilen (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
fr séjourner Source: French Wiktionary
sq rri (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de verweilen Source: German Wiktionary