de mies (a) |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: German Wiktionary | ||
de unnütz (a) |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: German Wiktionary | ||
de knitz (a) |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: German Wiktionary | ||
de kiki (n) |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: German Wiktionary | ||
sv inte värd namnet |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: German Wiktionary | ||
en odds and ends |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: German Wiktionary | ||
de wisch (n) |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: German Wiktionary | ||
nds oolt (a) |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: German Wiktionary | ||
sv inte värd ett vitten |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: German Wiktionary | ||
de mist (n) |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: German Wiktionary | ||
de schmonzes (n) |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: German Wiktionary | ||
sv inte vilja ge ett rött öre för något |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: German Wiktionary | ||
de wertlos (a) |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: French Wiktionary | ||
de wertlos (a) |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: German Wiktionary | ||
de nullität (n) |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: German Wiktionary | ||
pl barachło (n) |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: German Wiktionary | ||
de keinen pfifferling wert sein |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: German Wiktionary | ||
de zweitklassig (a) |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: German Wiktionary | ||
de faulig (a) |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: German Wiktionary | ||
sv inte värd ett rött öre |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: German Wiktionary | ||
de flitter (n) |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: German Wiktionary | ||
en vanity (n) |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: German Wiktionary | ||
de wertlos (a) |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: English Wiktionary | ||
sv skilja agnarna från vetet |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: German Wiktionary |