de mies (a)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de wertlos Source: German Wiktionary
de unnütz (a)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de wertlos Source: German Wiktionary
de knitz (a)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de wertlos Source: German Wiktionary
de kiki (n)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de wertlos Source: German Wiktionary
sv inte värd namnet
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de wertlos Source: German Wiktionary
en odds and ends
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de wertlos Source: German Wiktionary
de wisch (n)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de wertlos Source: German Wiktionary
nds oolt (a)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de wertlos Source: German Wiktionary
sv inte värd ett vitten
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de wertlos Source: German Wiktionary
de mist (n)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de wertlos Source: German Wiktionary
de schmonzes (n)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de wertlos Source: German Wiktionary
sv inte vilja ge ett rött öre för något
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de wertlos Source: German Wiktionary
de wertlos (a)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
fr sans valeur Source: French Wiktionary
de wertlos (a)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de wert Source: German Wiktionary
de nullität (n)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de wertlos Source: German Wiktionary
pl barachło (n)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de wertlos Source: German Wiktionary
de keinen pfifferling wert sein
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de wertlos Source: German Wiktionary
de zweitklassig (a)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de wertlos Source: German Wiktionary
de faulig (a)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de wertlos Source: German Wiktionary
sv inte värd ett rött öre
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de wertlos Source: German Wiktionary
de flitter (n)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de wertlos Source: German Wiktionary
en vanity (n)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de wertlos Source: German Wiktionary
de wertlos (a)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
en worthless Source: English Wiktionary
sv skilja agnarna från vetet
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de wertlos Source: German Wiktionary