en rap (n, communication)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en conversation (n, communication) Source: Open Multilingual WordNet
en gossiping (n, communication)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en conversation (n, communication) Source: Open Multilingual WordNet
en nothings (n, communication)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en conversation (n, communication) Source: Open Multilingual WordNet
en rap session (n, communication)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en conversation (n, communication) Source: Open Multilingual WordNet
en talk (n, communication)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en conversation (n, communication) Source: Open Multilingual WordNet
en second-hand speech (n, communication)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en conversation (n, communication) Source: Open Multilingual WordNet
en crossfire (n, communication)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en conversation (n, communication) Source: Open Multilingual WordNet
en telephone conversation (n, communication)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en conversation (n, communication) Source: Open Multilingual WordNet
en conversation (n, communication)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en speech (n, language) Source: Open Multilingual WordNet
en exchange (n, communication)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en conversation (n, communication) Source: Open Multilingual WordNet
en chat (n, communication)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en conversation (n, communication) Source: Open Multilingual WordNet
en tete-a-tete (n, communication)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en conversation (n, communication) Source: Open Multilingual WordNet
en table talk (n, communication)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en conversation (n, communication) Source: Open Multilingual WordNet
en commerce (n, communication)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en conversation (n, communication) Source: Open Multilingual WordNet
en phatic speech (n, communication)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en conversation (n, communication) Source: Open Multilingual WordNet
en colloquy (n, communication)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en conversation (n, communication) Source: Open Multilingual WordNet
en open ended conversation (n)
― IsA ⟶
Weight: 1.0
en conversation (n) Source: OpenCyc 2012
en conversation (n)
― IsA ⟶
Weight: 1.0
en speaking (n) Source: OpenCyc 2012
en conversation (n)
― IsA ⟶
Weight: 1.0
en dialogue (n) Source: OpenCyc 2012
en discussing (n)
― IsA ⟶
Weight: 1.0
en conversation (n) Source: OpenCyc 2012
en colloquy (n)
― IsA ⟶
Weight: 1.0
en conversation Source: English Wiktionary
en face to face conversation (n)
― IsA ⟶
Weight: 1.0
en conversation (n) Source: OpenCyc 2012
en Something people record
― IsA ⟶
Weight: 1.0
en a conversation Source: Open Mind Common Sense contributors dashro
en telephone conversation (n)
― IsA ⟶
Weight: 1.0
en conversation (n) Source: OpenCyc 2012
en interviewing (n)
― IsA ⟶
Weight: 1.0
en conversation (n) Source: OpenCyc 2012