en cut (n, state)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en gradation (n, state) Source: Open Multilingual WordNet
en clip (n, act)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en cut (n, act) Source: Open Multilingual WordNet
en shoulder (n, food)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en cut (n, food) Source: Open Multilingual WordNet
en cut of mutton (n, food)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en cut (n, food) Source: Open Multilingual WordNet
en slicing (n, act)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en cut (n, act) Source: Open Multilingual WordNet
en cost cutting (n, act)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en cut (n, act) Source: Open Multilingual WordNet
en roast (n, food)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en cut (n, food) Source: Open Multilingual WordNet
en forequarter (n, food)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en cut (n, food) Source: Open Multilingual WordNet
en notch (n, act)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en cut (n, act) Source: Open Multilingual WordNet
en price cutting (n, act)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en cut (n, act) Source: Open Multilingual WordNet
en incision (n, act)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en cut (n, act) Source: Open Multilingual WordNet
en rib (n, food)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en cut (n, food) Source: Open Multilingual WordNet
en dissection (n, act)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en cut (n, act) Source: Open Multilingual WordNet
en cut (n, state)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en wound (n, state) Source: Open Multilingual WordNet
en cut (n, act)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en shortening (n, act) Source: Open Multilingual WordNet
en pay cut (n, act)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en cut (n, act) Source: Open Multilingual WordNet
en tax cut (n, act)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en cut (n, act) Source: Open Multilingual WordNet
en rake-off (n, possession)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en cut (n, possession) Source: Open Multilingual WordNet
en cut (n, communication)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en excerpt (n, communication) Source: Open Multilingual WordNet
en undercut (n, act)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en cut (n, act) Source: Open Multilingual WordNet
en spending cut (n, act)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en cut (n, act) Source: Open Multilingual WordNet
en trim (n, act)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en cut (n, act) Source: Open Multilingual WordNet
en cut of beef (n, food)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en cut (n, food) Source: Open Multilingual WordNet
en entrecote (n, food)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en cut (n, food) Source: Open Multilingual WordNet
en cut (n, act)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en division (n, act) Source: Open Multilingual WordNet
en shearing (n, act)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en cut (n, act) Source: Open Multilingual WordNet
en cut (n, food)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en meat (n, food) Source: Open Multilingual WordNet
en cut of lamb (n, food)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en cut (n, food) Source: Open Multilingual WordNet
en loin (n, food)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en cut (n, food) Source: Open Multilingual WordNet
en cut (n, communication)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en transition (n, communication) Source: Open Multilingual WordNet
en cut (n, artifact)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en furrow (n, artifact) Source: Open Multilingual WordNet
en severance (n, act)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en cut (n, act) Source: Open Multilingual WordNet
en chine (n, food)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en cut (n, food) Source: Open Multilingual WordNet
en confit (n, food)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en cut (n, food) Source: Open Multilingual WordNet
en cut of pork (n, food)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en cut (n, food) Source: Open Multilingual WordNet
en haircut (n, act)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en cut (n, act) Source: Open Multilingual WordNet
en hindquarter (n, food)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en cut (n, food) Source: Open Multilingual WordNet
en scission (n, act)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en cut (n, act) Source: Open Multilingual WordNet
en steak (n, food)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en cut (n, food) Source: Open Multilingual WordNet
en cut (n, possession)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en share (n, possession) Source: Open Multilingual WordNet
en cut (n, act)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en opening (n, act) Source: Open Multilingual WordNet
en cut (n, cognition)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en fashion (n, cognition) Source: Open Multilingual WordNet
en saddle (n, food)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en cut (n, food) Source: Open Multilingual WordNet
en cut (n, tennis)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en stroke (n, sport) Source: Open Multilingual WordNet
en budget cut (n, act)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en cut (n, act) Source: Open Multilingual WordNet
en cut (n, act)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en absence (n, act) Source: Open Multilingual WordNet
en shin (n, food)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en cut (n, food) Source: Open Multilingual WordNet
en rack (n, food)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en cut (n, food) Source: Open Multilingual WordNet
en brisket (n, food)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en cut (n, food) Source: Open Multilingual WordNet
en sirloin (n, food)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en cut (n, food) Source: Open Multilingual WordNet
en leg (n, food)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en cut (n, food) Source: Open Multilingual WordNet
en neck (n, food)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en cut (n, food) Source: Open Multilingual WordNet
en tenderloin (n, food)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en cut (n, food) Source: Open Multilingual WordNet
en cut of veal (n, food)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en cut (n, food) Source: Open Multilingual WordNet
en shank (n, food)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en cut (n, food) Source: Open Multilingual WordNet
en cut (n, act)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en decrease (n, act) Source: Open Multilingual WordNet
en chop (n, food)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en cut (n, food) Source: Open Multilingual WordNet
en side (n, food)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en cut (n, food) Source: Open Multilingual WordNet
en cut (n, artifact)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en canal (n, artifact) Source: Open Multilingual WordNet
en slash (n, act)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en cut (n, act) Source: Open Multilingual WordNet
en jump cut (n, communication)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en cut (n, communication) Source: Open Multilingual WordNet
en cut (n)
― IsA ⟶
Weight: 1.0
en low ground (n) Source: OpenCyc 2012
en cut (n)
― IsA ⟶
Weight: 1.0
en land topographical feature (n) Source: OpenCyc 2012
en cut (n)
― IsA ⟶
Weight: 1.0
en supplementary terrain feature (n) Source: OpenCyc 2012
en cut (n)
― IsA ⟶
Weight: 1.0
en geographical region (n) Source: OpenCyc 2012
en cut (n)
― IsA ⟶
Weight: 1.0
en inert artifact (n) Source: OpenCyc 2012
en a laceration
― IsA ⟶
Weight: 1.0
en a cut Source: Open Mind Common Sense contributors sebastianwrell