it
buona fede
(n, attribute)
|
― Synonym ⟶
Weight: 2.0
|
en
good faith
(n, attribute)
|
Source: Open Multilingual WordNet
|
id
integriti
(n, attribute)
|
― Synonym ⟶
Weight: 2.0
|
en
good faith
(n, attribute)
|
Source: Open Multilingual WordNet
|
ja
善意
(n, attribute)
|
― Synonym ⟶
Weight: 2.0
|
en
good faith
(n, attribute)
|
Source: Open Multilingual WordNet
|
it
buonafede
(n, attribute)
|
― Synonym ⟶
Weight: 2.0
|
en
good faith
(n, attribute)
|
Source: Open Multilingual WordNet
|
id
kejujuran
(n, attribute)
|
― Synonym ⟶
Weight: 2.0
|
en
good faith
(n, attribute)
|
Source: Open Multilingual WordNet
|
ja
実
(n, attribute)
|
― Synonym ⟶
Weight: 2.0
|
en
good faith
(n, attribute)
|
Source: Open Multilingual WordNet
|
fi
hyvä usko
(n, attribute)
|
― Synonym ⟶
Weight: 2.0
|
en
good faith
(n, attribute)
|
Source: Open Multilingual WordNet
|
ja
誠意
(n, attribute)
|
― Synonym ⟶
Weight: 2.0
|
en
good faith
(n, attribute)
|
Source: Open Multilingual WordNet
|
en
straightness
(n, attribute)
|
― Synonym ⟶
Weight: 2.0
|
en
good faith
(n, attribute)
|
Source: Open Multilingual WordNet
|
eu
zuzentasun
(n, attribute)
|
― Synonym ⟶
Weight: 2.0
|
en
good faith
(n, attribute)
|
Source: Open Multilingual WordNet
|
ms
integriti
(n, attribute)
|
― Synonym ⟶
Weight: 2.0
|
en
good faith
(n, attribute)
|
Source: Open Multilingual WordNet
|
ms
ketulusan hati
(n, attribute)
|
― Synonym ⟶
Weight: 2.0
|
en
good faith
(n, attribute)
|
Source: Open Multilingual WordNet
|
id
ketulusan hati
(n, attribute)
|
― Synonym ⟶
Weight: 2.0
|
en
good faith
(n, attribute)
|
Source: Open Multilingual WordNet
|
fi
suoruus
(n, attribute)
|
― Synonym ⟶
Weight: 2.0
|
en
good faith
(n, attribute)
|
Source: Open Multilingual WordNet
|
ms
kejujuran
(n, attribute)
|
― Synonym ⟶
Weight: 2.0
|
en
good faith
(n, attribute)
|
Source: Open Multilingual WordNet
|
eu
zintzotasun
(n, attribute)
|
― Synonym ⟶
Weight: 2.0
|
en
good faith
(n, attribute)
|
Source: Open Multilingual WordNet
|
ms
niat baik
(n, attribute)
|
― Synonym ⟶
Weight: 2.0
|
en
good faith
(n, attribute)
|
Source: Open Multilingual WordNet
|