en
overtone
(n, communication)
|
― IsA ⟶
Weight: 2.0
|
en
meaning
(n, communication)
|
Source: Open Multilingual WordNet
|
en
nuance
(n, communication)
|
― IsA ⟶
Weight: 2.0
|
en
meaning
(n, communication)
|
Source: Open Multilingual WordNet
|
en
point
(n, communication)
|
― IsA ⟶
Weight: 2.0
|
en
meaning
(n, communication)
|
Source: Open Multilingual WordNet
|
en
referent
(n, communication)
|
― IsA ⟶
Weight: 2.0
|
en
meaning
(n, communication)
|
Source: Open Multilingual WordNet
|
en
lexical meaning
(n, communication)
|
― IsA ⟶
Weight: 2.0
|
en
meaning
(n, communication)
|
Source: Open Multilingual WordNet
|
en
effect
(n, communication)
|
― IsA ⟶
Weight: 2.0
|
en
meaning
(n, communication)
|
Source: Open Multilingual WordNet
|
en
meaning
(n, communication)
|
― IsA ⟶
Weight: 2.0
|
en
message
(n, communication)
|
Source: Open Multilingual WordNet
|
en
sense
(n, communication)
|
― IsA ⟶
Weight: 2.0
|
en
meaning
(n, communication)
|
Source: Open Multilingual WordNet
|
en
moral
(n, communication)
|
― IsA ⟶
Weight: 2.0
|
en
meaning
(n, communication)
|
Source: Open Multilingual WordNet
|
en
grammatical meaning
(n, communication)
|
― IsA ⟶
Weight: 2.0
|
en
meaning
(n, communication)
|
Source: Open Multilingual WordNet
|
en
symbolization
(n, communication)
|
― IsA ⟶
Weight: 2.0
|
en
meaning
(n, communication)
|
Source: Open Multilingual WordNet
|
en
intension
(n, communication)
|
― IsA ⟶
Weight: 2.0
|
en
meaning
(n, communication)
|
Source: Open Multilingual WordNet
|
en
intent
(n, communication)
|
― IsA ⟶
Weight: 2.0
|
en
meaning
(n, communication)
|
Source: Open Multilingual WordNet
|