id sia-sia (a, wn)
― Synonym ⟶
Weight: 2.0
en meaningless (a, wn) Source: Open Multilingual WordNet
fi mitään tarkoittamaton (a, wn)
― Synonym ⟶
Weight: 2.0
en meaningless (a, wn) Source: Open Multilingual WordNet
ms sia-sia (a, wn)
― Synonym ⟶
Weight: 2.0
en meaningless (a, wn) Source: Open Multilingual WordNet
zh (a, wn)
― Synonym ⟶
Weight: 2.0
en meaningless (a, wn) Source: Open Multilingual WordNet
zh 無謂 (a, wn)
― Synonym ⟶
Weight: 2.0
en meaningless (a, wn) Source: Open Multilingual WordNet
ja 無意義 (a, wn)
― Synonym ⟶
Weight: 2.0
en meaningless (a, wn) Source: Open Multilingual WordNet
th ที่ไม่มีความหมาย (a, wn)
― Synonym ⟶
Weight: 2.0
en meaningless (a, wn) Source: Open Multilingual WordNet
en meaningless (a, wn)
― Synonym ⟶
Weight: 2.0
en unavailing (a, wn) Source: Open Multilingual WordNet
ja 無意味 (a, wn)
― Synonym ⟶
Weight: 2.0
en meaningless (a, wn) Source: Open Multilingual WordNet
fr absurde (a, wn)
― Synonym ⟶
Weight: 2.0
en meaningless (a, wn) Source: Open Multilingual WordNet
gl incoherente (a, wn)
― Synonym ⟶
Weight: 2.0
en meaningless (a, wn) Source: Open Multilingual WordNet
pt sem sentido (a, wn)
― Synonym ⟶
Weight: 2.0
en meaningless (a, wn) Source: Open Multilingual WordNet
ja (a, wn)
― Synonym ⟶
Weight: 2.0
en meaningless (a, wn) Source: Open Multilingual WordNet
pt sem significado (a, wn)
― Synonym ⟶
Weight: 2.0
en meaningless (a, wn) Source: Open Multilingual WordNet
gl que non ten sentido (a, wn)
― Synonym ⟶
Weight: 2.0
en meaningless (a, wn) Source: Open Multilingual WordNet
fr aberrant (a, wn)
― Synonym ⟶
Weight: 2.0
en meaningless (a, wn) Source: Open Multilingual WordNet
en nonmeaningful (a, wn)
― Synonym ⟶
Weight: 2.0
en meaningless (a, wn) Source: Open Multilingual WordNet
fi merkityksetön (a, wn)
― Synonym ⟶
Weight: 2.0
en meaningless (a, wn) Source: Open Multilingual WordNet