en adversity (n, state)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en misfortune (n, state) Source: Open Multilingual WordNet
en hardship (n, event)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en misfortune (n, event) Source: Open Multilingual WordNet
en adversity (n, event)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en misfortune (n, event) Source: Open Multilingual WordNet
en mishap (n, event)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en misfortune (n, event) Source: Open Multilingual WordNet
en calamity (n, event)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en misfortune (n, event) Source: Open Multilingual WordNet
en hard cheese (n, state)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en misfortune (n, state) Source: Open Multilingual WordNet
en misfortune (n, event)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en trouble (n, event) Source: Open Multilingual WordNet
en pity (n, event)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en misfortune (n, event) Source: Open Multilingual WordNet
en weakness (n, state)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en misfortune (n, state) Source: Open Multilingual WordNet
en misfortune (n, state)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en fortune (n, state) Source: Open Multilingual WordNet
en knock (n, event)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en misfortune (n, event) Source: Open Multilingual WordNet
en gutter (n, state)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en misfortune (n, state) Source: Open Multilingual WordNet
en misfortune (n)
― IsA ⟶
Weight: 1.0
en situation (n) Source: OpenCyc 2012