en Resurrection (n, new_testament)
― HasContext ⟶
Weight: 2.0
en New Testament (n, communication) Source: Open Multilingual WordNet
en Transfiguration (n, new_testament)
― HasContext ⟶
Weight: 2.0
en New Testament (n, communication) Source: Open Multilingual WordNet
en Saint James the Apostle (n, new_testament)
― HasContext ⟶
Weight: 2.0
en New Testament (n, communication) Source: Open Multilingual WordNet
en St. John the Baptist (n, new_testament)
― HasContext ⟶
Weight: 2.0
en New Testament (n, communication) Source: Open Multilingual WordNet
en Balthasar (n, new_testament)
― HasContext ⟶
Weight: 2.0
en New Testament (n, communication) Source: Open Multilingual WordNet
en Saint Andrew the Apostle (n, new_testament)
― HasContext ⟶
Weight: 2.0
en New Testament (n, communication) Source: Open Multilingual WordNet
en Saint John the Apostle (n, new_testament)
― HasContext ⟶
Weight: 2.0
en New Testament (n, communication) Source: Open Multilingual WordNet
en Armageddon (n, new_testament)
― HasContext ⟶
Weight: 2.0
en New Testament (n, communication) Source: Open Multilingual WordNet
en Joseph (n, new_testament)
― HasContext ⟶
Weight: 2.0
en New Testament (n, communication) Source: Open Multilingual WordNet
en Saint Matthew the Apostle (n, new_testament)
― HasContext ⟶
Weight: 2.0
en New Testament (n, communication) Source: Open Multilingual WordNet
en Gaspar (n, new_testament)
― HasContext ⟶
Weight: 2.0
en New Testament (n, communication) Source: Open Multilingual WordNet
en Saint Luke (n, new_testament)
― HasContext ⟶
Weight: 2.0
en New Testament (n, communication) Source: Open Multilingual WordNet
en Ascension (n, new_testament)
― HasContext ⟶
Weight: 2.0
en New Testament (n, communication) Source: Open Multilingual WordNet
en parable (n, new_testament)
― HasContext ⟶
Weight: 2.0
en New Testament (n, communication) Source: Open Multilingual WordNet
en Ananias (n, new_testament)
― HasContext ⟶
Weight: 2.0
en New Testament (n, communication) Source: Open Multilingual WordNet
en millennium (n, new_testament)
― HasContext ⟶
Weight: 2.0
en New Testament (n, communication) Source: Open Multilingual WordNet
en Judgment Day (n, new_testament)
― HasContext ⟶
Weight: 2.0
en New Testament (n, communication) Source: Open Multilingual WordNet
en Judas Iscariot (n, new_testament)
― HasContext ⟶
Weight: 2.0
en New Testament (n, communication) Source: Open Multilingual WordNet
en Melchior (n, new_testament)
― HasContext ⟶
Weight: 2.0
en New Testament (n, communication) Source: Open Multilingual WordNet
en Mammon (n, new_testament)
― HasContext ⟶
Weight: 2.0
en New Testament (n, communication) Source: Open Multilingual WordNet
en Philemon (n, new_testament)
― HasContext ⟶
Weight: 2.0
en New Testament (n, communication) Source: Open Multilingual WordNet
en Apostle of the Gentiles (n, new_testament)
― HasContext ⟶
Weight: 2.0
en New Testament (n, communication) Source: Open Multilingual WordNet
en Wise Men (n, new_testament)
― HasContext ⟶
Weight: 2.0
en New Testament (n, communication) Source: Open Multilingual WordNet
en Saint Jude (n, new_testament)
― HasContext ⟶
Weight: 2.0
en New Testament (n, communication) Source: Open Multilingual WordNet
en Apostle (n, new_testament)
― HasContext ⟶
Weight: 2.0
en New Testament (n, communication) Source: Open Multilingual WordNet
cop ⲉⲡⲓⲥⲕⲟⲡⲟⲥ (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en new testament Source: English Wiktionary
grc ἐάν
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en new testament Source: English Wiktionary
grc ὀφειλέτησ (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en new testament Source: English Wiktionary
grc ἀγαπάω (v)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en new testament Source: English Wiktionary
grc προφητεύω (v)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en new testament Source: English Wiktionary
grc κηρύσσω (v)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en new testament Source: English Wiktionary