en a text
― IsA ⟶
Weight: 4.0
en a book Source: Open Mind Common Sense contributors buzzy, laserjoy, browni, and 2 more
en copy (n, communication)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en text (n, communication) Source: Open Multilingual WordNet
en stanza (n, communication)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en text (n, communication) Source: Open Multilingual WordNet
en text (n, communication)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en matter (n, communication) Source: Open Multilingual WordNet
en letter (n, communication)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en text (n, communication) Source: Open Multilingual WordNet
en installment (n, communication)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en text (n, communication) Source: Open Multilingual WordNet
en lyric (n, communication)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en text (n, communication) Source: Open Multilingual WordNet
en lipogram (n, communication)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en text (n, communication) Source: Open Multilingual WordNet
en draft (n, communication)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en text (n, communication) Source: Open Multilingual WordNet
en electronic text (n, communication)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en text (n, communication) Source: Open Multilingual WordNet
en cookie (n, communication)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en text (n, communication) Source: Open Multilingual WordNet
en text (n, communication)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en passage (n, communication) Source: Open Multilingual WordNet
en line (n, communication)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en text (n, communication) Source: Open Multilingual WordNet
en column (n, communication)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en text (n, communication) Source: Open Multilingual WordNet
en text
― IsA ⟶
Weight: 1.0
en almost always Source: Open Mind Common Sense contributors jerryobject
en emphatic purpose (n)
― IsA ⟶
Weight: 1.0
en text (n) Source: OpenCyc 2012
en formal grammar text (n)
― IsA ⟶
Weight: 1.0
en text (n) Source: OpenCyc 2012
en natural language string (n)
― IsA ⟶
Weight: 1.0
en text (n) Source: OpenCyc 2012
en rfc (n)
― IsA ⟶
Weight: 1.0
en text (n) Source: OpenCyc 2012
en text (n)
― IsA ⟶
Weight: 1.0
en linguistic object (n) Source: OpenCyc 2012
en formal meta grammar (n)
― IsA ⟶
Weight: 1.0
en text (n) Source: OpenCyc 2012
en review purpose (n)
― IsA ⟶
Weight: 1.0
en text (n) Source: OpenCyc 2012
en performance metric (n)
― IsA ⟶
Weight: 1.0
en text (n) Source: OpenCyc 2012
en A cipher
― IsA ⟶
Weight: 1.0
en text Source: Open Mind Common Sense contributors ariadne
en computer program (n)
― IsA ⟶
Weight: 1.0
en text (n) Source: OpenCyc 2012
en text (n)
― IsA ⟶
Weight: 1.0
en text (n) Source: OpenCyc 2012
en supporting reference (n)
― IsA ⟶
Weight: 1.0
en text (n) Source: OpenCyc 2012
en cautionary purpose (n)
― IsA ⟶
Weight: 1.0
en text (n) Source: OpenCyc 2012
en table of contents (n)
― IsA ⟶
Weight: 1.0
en text (n) Source: OpenCyc 2012
en material safety data sheet (n)
― IsA ⟶
Weight: 1.0
en text (n) Source: OpenCyc 2012
en markup language tag (n)
― IsA ⟶
Weight: 1.0
en text (n) Source: OpenCyc 2012
en subl expression (n)
― IsA ⟶
Weight: 1.0
en text (n) Source: OpenCyc 2012
en exemplary purpose (n)
― IsA ⟶
Weight: 1.0
en text (n) Source: OpenCyc 2012
en musical score (n)
― IsA ⟶
Weight: 1.0
en text (n) Source: OpenCyc 2012
en attributive reference (n)
― IsA ⟶
Weight: 1.0
en text (n) Source: OpenCyc 2012
en bibliographic reference (n)
― IsA ⟶
Weight: 1.0
en text (n) Source: OpenCyc 2012
en A text
― IsA ⟶
Weight: 1.0
en an authoritative source Source: Open Mind Common Sense contributors laserjoy
en markup language source (n)
― IsA ⟶
Weight: 1.0
en text (n) Source: OpenCyc 2012