es
garantía
(n, attribute)
|
― Synonym ⟶
Weight: 2.0
|
en
surety
(n, attribute)
|
Source: Open Multilingual WordNet
|
es
garantía
(n, communication)
|
― Synonym ⟶
Weight: 2.0
|
en
guarantee
(n, communication)
|
Source: Open Multilingual WordNet
|
es
garantía
(n, communication)
|
― Synonym ⟶
Weight: 2.0
|
en
assurance
(n, communication)
|
Source: Open Multilingual WordNet
|
es
garantía
(n, communication)
|
― Synonym ⟶
Weight: 2.0
|
en
sanction
(n, communication)
|
Source: Open Multilingual WordNet
|
es
garantía
(n, possession)
|
― Synonym ⟶
Weight: 2.0
|
en
pledge
(n, possession)
|
Source: Open Multilingual WordNet
|
es
garantía
(n, possession)
|
― Synonym ⟶
Weight: 2.0
|
en
security
(n, possession)
|
Source: Open Multilingual WordNet
|
es
garantía
(n)
|
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
|
it
garanzia
|
Source: German Wiktionary
|
es
garantía
(n)
|
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
|
en
guarantee
|
Source: German Wiktionary
|
es
garantía
(n)
|
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
|
en
warranty
|
Source: German Wiktionary
|
es
garantía
(n)
|
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
|
de
garantie
|
Source: German Wiktionary
|
es
garantía
(n)
|
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
|
fr
garantie
|
Source: German Wiktionary
|
es
garantía
(n)
|
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
|
es
fianza
|
Source: French Wiktionary
|