fi
häpeä
(n, attribute)
|
― Synonym ⟶
Weight: 2.0
|
en
dishonor
(n, attribute)
|
Source: Open Multilingual WordNet
|
fi
häpeä
(n, state)
|
― Synonym ⟶
Weight: 2.0
|
en
disrepute
(n, state)
|
Source: Open Multilingual WordNet
|
fi
häpeä
(n, feeling)
|
― Synonym ⟶
Weight: 2.0
|
en
chagrin
(n, feeling)
|
Source: Open Multilingual WordNet
|
fi
häpeä
(n, state)
|
― Synonym ⟶
Weight: 2.0
|
en
reproach
(n, state)
|
Source: Open Multilingual WordNet
|
fi
häpeä
(n, state)
|
― Synonym ⟶
Weight: 2.0
|
en
dishonor
(n, state)
|
Source: Open Multilingual WordNet
|
fi
häpeä
(n, event)
|
― Synonym ⟶
Weight: 2.0
|
en
humiliation
(n, event)
|
Source: Open Multilingual WordNet
|
fi
häpeä
(n, act)
|
― Synonym ⟶
Weight: 2.0
|
en
indignity
(n, act)
|
Source: Open Multilingual WordNet
|
fi
häpeä
(n, state)
|
― Synonym ⟶
Weight: 2.0
|
en
shame
(n, state)
|
Source: Open Multilingual WordNet
|
fi
häpeä
(n, state)
|
― Synonym ⟶
Weight: 2.0
|
en
obloquy
(n, state)
|
Source: Open Multilingual WordNet
|
fi
häpeä
(n, feeling)
|
― Synonym ⟶
Weight: 2.0
|
en
shame
(n, feeling)
|
Source: Open Multilingual WordNet
|
fi
häpeä
(n, feeling)
|
― Synonym ⟶
Weight: 2.0
|
en
abashment
(n, feeling)
|
Source: Open Multilingual WordNet
|
fi
häpeä
(n, state)
|
― Synonym ⟶
Weight: 2.0
|
en
infamy
(n, state)
|
Source: Open Multilingual WordNet
|
en
abashment
(n)
|
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
|
fi
häpeä
|
Source: English Wiktionary
|
en
disgrace
(n)
|
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
|
fi
häpeä
|
Source: English Wiktionary
|
de
schande
(n)
|
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
|
fi
häpeä
|
Source: German Wiktionary
|
en
embarrassment
(n)
|
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
|
fi
häpeä
|
Source: English Wiktionary
|
en
ignominy
(n)
|
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
|
fi
häpeä
|
Source: English Wiktionary
|
en
shame
(n)
|
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
|
fi
häpeä
|
Source: English Wiktionary
|