fr
tenir sa langue
(v)
|
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
|
el
κραταω το στομα μου κλειστο
|
Source: French Wiktionary
|
fr
tenir sa langue
(v)
|
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
|
sv
hålla tand för tunga
|
Source: French Wiktionary
|
fr
tenir sa langue
(v)
|
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
|
en
hold one’s tongue
|
Source: French Wiktionary
|
fr
tenir sa langue
(v)
|
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
|
fr
ne pas desserrer les dents
|
Source: French Wiktionary
|
fr
tenir sa langue
(v)
|
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
|
br
dercʼhel war e deod
|
Source: French Wiktionary
|
fr
tenir sa langue
(v)
|
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
|
cs
držet jazyk za zuby
|
Source: French Wiktionary
|
fr
tenir sa langue
(v)
|
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
|
es
callar la boca
|
Source: French Wiktionary
|
fr
tenir sa langue
(v)
|
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
|
pl
trzymać język za zębami
|
Source: French Wiktionary
|
fr
tenir sa langue
(v)
|
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
|
el
κρατω το στομα μου κλειστο
|
Source: French Wiktionary
|
fr
tenir sa langue
(v)
|
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
|
de
den mund halten
|
Source: French Wiktionary
|
fr
tenir sa langue
(v)
|
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
|
it
tenere a freno la lingua
|
Source: French Wiktionary
|
fr
tenir sa langue
(v)
|
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
|
fr
muet comme une carpe
|
Source: French Wiktionary
|
fr
tenir sa langue
(v)
|
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
|
fr
garder le secret
|
Source: French Wiktionary
|
fr
tenir sa langue
(v)
|
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
|
ro
a și ține gura
|
Source: French Wiktionary
|