| cs použití (n) |
― Synonym ⟶
Weight: 2.0
|
|
Sources: German Wiktionary and French Wiktionary | ||
| cs používání (n) |
― Synonym ⟶
Weight: 2.0
|
|
Sources: German Wiktionary and French Wiktionary | ||
| cs využití (n) |
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: German Wiktionary | ||
| de verwendung (n) |
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: German Wiktionary | ||
| cs použití (n) |
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: German Wiktionary | ||
| cs potřeba (n) |
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: German Wiktionary | ||
| cs použití (n) |
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: German Wiktionary | ||
| cs použití (n) |
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: German Wiktionary | ||
| de gebrauch (n) |
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: German Wiktionary | ||
| de anwendung (n) |
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: German Wiktionary | ||
| cs použití (n) |
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: German Wiktionary | ||
| cs použití (n) |
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: German Wiktionary | ||
| fr emploi (n) |
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: French Wiktionary | ||
| de benutzung (n) |
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: German Wiktionary | ||
| de nutzung (n) |
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: German Wiktionary | ||
| en use (n) |
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: English Wiktionary | ||
| cs použití (n) |
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: German Wiktionary | ||