Edge list
Results from
ConceptNet 5.8
Source:
German Wiktionary
Documentation
FAQ
Chat
Blog
Documentation
FAQ
Chat
Blog
de
jemandem platzt der kragen
―
Synonym
⟶
Weight: 1.0
en
lose one's temper
Source:
German Wiktionary
de
jemandem platzt der kragen
―
Synonym
⟶
Weight: 1.0
fr
sortir de ses gonds
Source:
German Wiktionary
de
jemandem platzt der kragen
―
Synonym
⟶
Weight: 1.0
de
wütend
Source:
German Wiktionary
de
jemandem platzt der kragen
―
Synonym
⟶
Weight: 1.0
it
uscire dai gangheri
Source:
German Wiktionary
de
jemandem geht der hut hoch
―
Synonym
⟶
Weight: 1.0
de
jemandem platzt der kragen
Source:
German Wiktionary
de
jemandem platzt der kragen
―
Synonym
⟶
Weight: 1.0
ro
a i sări cuiva muștarul
Source:
German Wiktionary
de
jemandem platzt der kragen
―
Synonym
⟶
Weight: 1.0
nl
iemand springt uit zijn vel
Source:
German Wiktionary
de
jemandem platzt der kragen
―
Synonym
⟶
Weight: 1.0
de
sauer
Source:
German Wiktionary
de
jemandem platzt der kragen
―
Synonym
⟶
Weight: 1.0
sv
topp tunnor rasande
Source:
German Wiktionary
de
jemandem platzt der kragen
―
Synonym
⟶
Weight: 1.0
de
wut
Source:
German Wiktionary
de
jemandem platzt der kragen
―
Synonym
⟶
Weight: 1.0
de
explodieren
Source:
German Wiktionary
de
jemandem platzt der kragen
―
Synonym
⟶
Weight: 1.0
en
fly off handle
Source:
German Wiktionary
de
jemandem platzt der kragen
―
Synonym
⟶
Weight: 1.0
it
perdere la trebisonda
Source:
German Wiktionary
de
jemandem platzt der kragen
―
Synonym
⟶
Weight: 1.0
it
andare in bestia
Source:
German Wiktionary
de
jemandem platzt der kragen
―
Synonym
⟶
Weight: 1.0
sv
vara sprickfärdig av ilska
Source:
German Wiktionary