de fahnden (v) |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: German Wiktionary | ||
de spüren (v) |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: German Wiktionary | ||
ia sentir (v) |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: German Wiktionary | ||
cs cítit (v) |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: German Wiktionary | ||
it percepire (v) |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: German Wiktionary | ||
de spüren (v) |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: German Wiktionary | ||
en feel (v) |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: German Wiktionary | ||
de spüren (v) |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: English Wiktionary | ||
de spüren (v) |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: German Wiktionary | ||
de erahnen (v) |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: German Wiktionary | ||
cs pociťovat (v) |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: German Wiktionary | ||
de angezogen (a) |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: German Wiktionary | ||
it sentire (v) |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: German Wiktionary | ||
de merken (v) |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: German Wiktionary | ||
de spüren (v) |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: German Wiktionary | ||
de spüren (v) |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: French Wiktionary | ||
de spüren (v) |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: French Wiktionary | ||
de spüren (v) |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: German Wiktionary | ||
de spüren (v) |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: German Wiktionary | ||
cs pocítit (v) |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: German Wiktionary | ||
de fühlen (v) |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: German Wiktionary | ||
de erspüren (v) |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: German Wiktionary | ||
de verspüren (v) |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: German Wiktionary |