de vergeblich (a) |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: English Wiktionary | ||
cs marně (r) |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: German Wiktionary | ||
sv se sig i månen efter något |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: German Wiktionary | ||
en futile (a) |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: German Wiktionary | ||
de vergeblich (a) |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: German Wiktionary | ||
de angeblich (a) |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: English Wiktionary | ||
sv falla på hälleberget |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: German Wiktionary | ||
sv stånga sig blodig |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: German Wiktionary | ||
cs zbytečný (a) |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: German Wiktionary | ||
de erfolglos (a) |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: German Wiktionary | ||
de vergeblich (r) |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: French Wiktionary | ||
de vergeblich (a) |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: English Wiktionary | ||
de aussichtslos (a) |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: German Wiktionary | ||
sv hälla nytt vin i gamla läglar |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: German Wiktionary | ||
de vgbl |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: German Wiktionary | ||
de wirkungslos (a) |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: German Wiktionary | ||
de töricht (a) |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: German Wiktionary | ||
en vain (a) |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: German Wiktionary | ||
de vergeblich (a) |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: German Wiktionary | ||
de vergeblich (a) |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: German Wiktionary | ||
de eitel (a) |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: German Wiktionary | ||
de fruchtlos (a) |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: German Wiktionary | ||
de vergeblich (r) |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: French Wiktionary | ||
de auf keinen grünen zweig kommen |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: German Wiktionary |