en Greek (n, communication) |
― HasContext ⟶
Weight: 2.0
|
|
Source: Open Multilingual WordNet | ||
en iota subscript (n) |
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: English Wiktionary | ||
en greek (a) |
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: English Wiktionary | ||
en fakelaki (n) |
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: English Wiktionary | ||
en diastole (n) |
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: English Wiktionary | ||
en greek (n) |
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: English Wiktionary | ||
en greek (v) |
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: English Wiktionary | ||
ja オレイアス (n) |
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: English Wiktionary | ||
en ataraxia (n) |
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: English Wiktionary | ||
en greek (n) |
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: English Wiktionary | ||
en greek (n) |
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: French Wiktionary | ||
en greek (n) |
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: English Wiktionary | ||
de iota subscriptum (n) |
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: English Wiktionary | ||
en greek (n) |
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: English Wiktionary |