en Irish National Liberation Army (n, terrorism)
― HasContext ⟶
Weight: 2.0
en Ireland (n, location) Source: Open Multilingual WordNet
en Ana (n, antiquity)
― HasContext ⟶
Weight: 2.0
en Ireland (n, location) Source: Open Multilingual WordNet
en Irish (n, communication)
― HasContext ⟶
Weight: 2.0
en Ireland (n, location) Source: Open Multilingual WordNet
en Morrigu (n, person)
― HasContext ⟶
Weight: 2.0
en Ireland (n, location) Source: Open Multilingual WordNet
en Brigit (n, person)
― HasContext ⟶
Weight: 2.0
en Ireland (n, location) Source: Open Multilingual WordNet
en water spaniel (n, animal)
― HasContext ⟶
Weight: 2.0
en Ireland (n, location) Source: Open Multilingual WordNet
en barmbrack (n, food)
― HasContext ⟶
Weight: 2.0
en Ireland (n, location) Source: Open Multilingual WordNet
en macushla (n, person)
― HasContext ⟶
Weight: 2.0
en Ireland (n, location) Source: Open Multilingual WordNet
en Fomorian (n, person)
― HasContext ⟶
Weight: 2.0
en Ireland (n, location) Source: Open Multilingual WordNet
en Lugh (n, antiquity)
― HasContext ⟶
Weight: 2.0
en Ireland (n, location) Source: Open Multilingual WordNet
en Irish Republican Army (n, terrorism)
― HasContext ⟶
Weight: 2.0
en Ireland (n, location) Source: Open Multilingual WordNet
en traveller (n)
― HasContext ⟶
Weight: 2.0
en ireland Source: English Wiktionary
en banshee (n, folklore)
― HasContext ⟶
Weight: 2.0
en Ireland (n, location) Source: Open Multilingual WordNet
en shillelagh (n, artifact)
― HasContext ⟶
Weight: 2.0
en Ireland (n, location) Source: Open Multilingual WordNet
en Boann (n, person)
― HasContext ⟶
Weight: 2.0
en Ireland (n, location) Source: Open Multilingual WordNet
en Manannan (n, person)
― HasContext ⟶
Weight: 2.0
en Ireland (n, location) Source: Open Multilingual WordNet
en Peter Seamus O'Toole (n, person)
― HasContext ⟶
Weight: 2.0
en Ireland (n, location) Source: Open Multilingual WordNet
en Gwydion (n, person)
― HasContext ⟶
Weight: 2.0
en Ireland (n, location) Source: Open Multilingual WordNet
en Aengus (n, person)
― HasContext ⟶
Weight: 2.0
en Ireland (n, location) Source: Open Multilingual WordNet
en Dana (n, person)
― HasContext ⟶
Weight: 2.0
en Ireland (n, location) Source: Open Multilingual WordNet
en ceilidh (n, event)
― HasContext ⟶
Weight: 2.0
en Ireland (n, location) Source: Open Multilingual WordNet
en oul (a)
― HasContext ⟶
Weight: 2.0
en ireland Source: English Wiktionary
en keen (n, communication)
― HasContext ⟶
Weight: 2.0
en Ireland (n, location) Source: Open Multilingual WordNet
en Continuity Irish Republican Army (n, terrorism)
― HasContext ⟶
Weight: 2.0
en Ireland (n, location) Source: Open Multilingual WordNet
en Dagda (n, person)
― HasContext ⟶
Weight: 2.0
en Ireland (n, location) Source: Open Multilingual WordNet
en ben (n, object)
― HasContext ⟶
Weight: 2.0
en Ireland (n, location) Source: Open Multilingual WordNet
en Boyne (n, act)
― HasContext ⟶
Weight: 2.0
en Ireland (n, location) Source: Open Multilingual WordNet
en Tuatha De (n, person)
― HasContext ⟶
Weight: 2.0
en Ireland (n, location) Source: Open Multilingual WordNet
en Ler (n, person)
― HasContext ⟶
Weight: 2.0
en Ireland (n, location) Source: Open Multilingual WordNet
en Real IRA (n, terrorism)
― HasContext ⟶
Weight: 2.0
en Ireland (n, location) Source: Open Multilingual WordNet
en patronymic (n, communication)
― HasContext ⟶
Weight: 2.0
en Ireland (n, location) Source: Open Multilingual WordNet
en Drogheda (n, act)
― HasContext ⟶
Weight: 2.0
en Ireland (n, location) Source: Open Multilingual WordNet
en pad (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en what are you like
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en muppet (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en rightify (v)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en blow in (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en in nip
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en women's christmas (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en stoater (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en messages (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en savage (a)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en triple lock (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en toe rag (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en college (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en angel dust (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en fortnight (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en high nelly (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en narky (a)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en grinds (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en bastable cake (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en fierce (a)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en agra (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en piseog (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en och
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en flight of earls (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en down (r)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en ratton (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en snapper (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en beway
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en pogue (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en double cream (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en yisser
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en bockety (a)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en livery yard (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en chocolate digestive (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en jakers
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en begorra
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en bag for life (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en vrt (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en on trade (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en couldn't organise piss up in brewery
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en doss (v)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en thing of nothing (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en black velvet (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en lorry driver (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en no duff
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en republican (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en gobdaw (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en winter sun (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en saxon (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en mavourneen (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en mountain dew (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en childer (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en betagh (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en me fein (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en hot press (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en begob
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en himself (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en loch (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en chipper (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en gobful (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en e number (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en dosser (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en ould (a)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en boneen (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en black babies (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en begorrah
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en handball (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en waxie (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en tangler (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en council house (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en peeler (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en poteen (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en lands preserved
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en flake (v)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en pintman (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en nit (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en pissy bed (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en wren day (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en baluba (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en dag (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en pape (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en birth cert (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en morto (a)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en off licence (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en deffo (a)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en shellika (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en gey (a)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en swede (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en act maggot (v)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en manjo (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en sorra (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en vested school (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en skite (v)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en diddy (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en talk legs off pot (v)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en sheugh (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en idf (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en fong (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en souper (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en minceirtoiree (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en pinch and punch for first of month
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en rice (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en acting maggot (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en twattery (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en nationalism (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en where there's muck there's brass
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en acting jennet (v)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en council housing (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en rising of moon (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en townland (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en shillelagh (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en voteen (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en cheerio
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en polyester protestant (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en sallow (a)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en yank (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en coalitionology (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en cess (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en laneway (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en at
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en fluted (a)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en blackmouth (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en rainbow coalition (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en mitch (v)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en bastable (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en penal rosary (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en mot (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en gar (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en transition towns (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en bollocks (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en papish (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en graduate tax (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en eaten bread is soon forgotten
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en gombeen (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en fierce (r)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en ullaloo (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en with ages
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en crawthumper (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en ejit (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en hole (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en railway (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en marla (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en clatty (a)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en regions (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en like new time
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en togs (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en nct (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en yis (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en acushla (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en throw in (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en fuel poor (a)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en munster irish (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en brass neck (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en drop (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en kiddhoge (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en heads or harps (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en loy (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en footer (v)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en erenaghy (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en begrudgery (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en macushla (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en hairy molly (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en comely maidens (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en dirt
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en hang (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en sale of work (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en gurrier (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en sleiveen (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en shelta (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en tilly (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en cattle crush (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en sorra
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en sort code (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en chip (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en feck (v)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en wind grass (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en ekker (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en brass necked (a)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en saxon (a)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en glype (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en compromise rules (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en dacent (a)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en kick with other foot (v)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en telesales (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en spice bag (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en stepmam (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en homeware (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en courgette (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en bolloxology (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en europe (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en bastard toadflax (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en as gaeilge (r)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en jacks (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en stretch (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en judicial (a)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en corkonian (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en jarvey (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en herself (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en tayto (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en cute hoorism (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en mickey (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en one age with
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en have one's weetabix (v)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en punt (v)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en weedy (a)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en sketch (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en gone on (v)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en reek (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en bejaysus
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en guards (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en beef to hoof (a)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en loon (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en duncher (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en device (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en breakfast roll (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en cowp (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en cat's eye (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en half
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en direct provision (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en eejit (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en fooster (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en norrie (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en slapper (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en bedsit (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en first minister (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en learnt (v)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en rompering (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en bullet (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en rise (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en red lemonade (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en placcy (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en red diesel (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en shake hands (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en god be with days
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en dobber (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en crepe (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en shite (v)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en nappy (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en six counties (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en fry (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en soother (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en skinning (a)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en boat train (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en porter (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en tans (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en hurler on ditch (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en green diesel (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en buzzie (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en bank holiday (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en gillie (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en nra (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en wet shamrock (v)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en fag (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en mind (v)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en da (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en stick (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en ball alley (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en hoke (v)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en batt (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en not bother on someone
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en armalite and ballot box (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en cunt (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en sally picker (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en gas (a)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en act jennet (v)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en sea pike (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en p60 (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en weeshie (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en mineral (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en clash of ash (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en massive (a)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en biscuit (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en shraft (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en in tray (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en rose of tralee (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en pan (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en arthur (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en drop hand (v)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en long bullets (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en amerikay (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en gwall (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en swings and roundabouts (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en janey mack
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en barrack (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en arseways (r)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en shanachie (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en lege (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en p45 (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en 99 (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en codology (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en great northern diver (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en polis (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en key stage (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en blaa (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en bagsie (v)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en cacks (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en up pole
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en compulsory purchase (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en piss up (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en root (v)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en rip piss (v)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en yank off (v)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en white paper (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en hedge (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en lrc (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en prattie (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en champ (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en rose (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en moonlighter (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en lord mayor (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en horseshite (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en croker (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en hubbuboo (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en fooster (v)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en destroyed (a)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en gossoon (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en groceries order (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en shinner (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en accommodation on arrival (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en dumb priest never got parish
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en boreen (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en polling booth (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en scobe (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en meat and two veg (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en begorah
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en unparished (a)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en quid (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en revivor (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en dubes (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en public school (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en goody (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en tim (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en walloper (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en jackeen (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en plouter (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en april shower (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en water ouzel (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en silverside (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en telephone box (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en stop lights
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en parish pump politics (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en slane (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en gudge (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en mean (v)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en medium (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en cop on (v)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en motor factor (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en by gannies (r)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en gammon (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en lookit
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en heel (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en gom (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en miwadi (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en little christmas (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en moderator (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en ulster says no (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en pucks (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en drisheen (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en gobshite (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en holy hour (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en mossie (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en deffo (r)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en come all you (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en banana (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en belt of crozier (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en cab (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en ivy day (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en good on you
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en high cross (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en yousser
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en wynd (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en out tray (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en back to back ticket (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en erenagh (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en lol (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en red (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en west briton (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en pavee (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en pow (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en make (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en grand (a)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en loodheramaun (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en mé féiner (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en langer (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en amadan (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en asian (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en dub (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en phone box (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en gaelscoil (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en spa (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en bun (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en acting maggot (v)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en turf bank (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en butty (a)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en drink link (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en bainin (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en rake (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en disciple (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en seat only (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en mearing (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en dote (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en come all ye (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en left (v)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en shift (v)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en holliers (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en full stop (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en corner boy (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en caid (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en hallan (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en semi state (a)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en garfish (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en money spider (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en scraugh (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en gowl (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en king billy (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en gubu (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en atself (r)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en wisha
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en esb (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en cao (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en leisure centre (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en troubles (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en afforced council (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en jockey (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en bags (v)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en boyo (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en end of terrace (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en conacre (v)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en dear knows
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en stirabout (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en grandfather shirt (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en arsed (a)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en baz (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en meet (v)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en papish (a)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en nail varnish (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en balls (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en substitute teacher (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en gunner (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en sugan (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en sea grape (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en em
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en avourneen (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en pull (v)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en buckeen (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en diver (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en lsd (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en high doh (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en poustie (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en wigging (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en give out (v)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en ciotóg (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en teletext (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en fecker (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en council housed (a)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en romper (v)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en craytur (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en ns (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en fadge (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en alanna (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en lashing (v)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en no duff (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en brehon (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en bird (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en land bridge (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en 32 county (a)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en immersion (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en make show of oneself (v)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en girleen (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en black (a)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en what's craic
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en mary (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en funfair (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en removal (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en amn't (v)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en cute hoor (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en ulster custom (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en glasser (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en long finger (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en gombeen (a)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en geebag (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en een
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en happy as pig in shit (a)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en know all (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en rameish (v)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en norn iron (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en skit (v)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en denjoe (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en hse (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en smirt (v)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en strong enough to trot mouse on (a)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en housebuyer (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en guardian of peace (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en road bowling (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en crater (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en sleet (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en gaeltacht (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en guard (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en spy wednesday (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en daddy longlegs (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en beour (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en musha
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en bazza (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en brass neck (v)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en travelling community (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en gombeenman (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en bowling (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en udp (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en prod (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en ride (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en bacon and cabbage (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en dfat (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en barstooler (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en bawneen (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en flaithiúlach (a)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en irish traveller (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en cruiskeen (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en arsehole (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en broth of boy (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en eident (a)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en closet (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en come hither (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en on hop
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en acting jennet (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en cop on (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en under counter (a)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en butt (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en romper room (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en crocodile clip (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en paisleyism (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en tig (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en half and half (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en semi (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en digestive (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en make road shorter (v)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en free state (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en connacht irish (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en shillig booka (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en rasher (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en fellermelad (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en bottom drawer (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en lads (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en skite (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en salute (v)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en banjaxed (a)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en congest (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en jarp (v)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en pigs in parlour (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en goatskin (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en free clothes association (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en county family (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en conacre (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en cat (a)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en have drink taken (v)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en lad (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en hun (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en stations (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en elegant (a)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en free stater (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en rahoonery (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en aeroboard (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en crack (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en ulster irish (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en coronach (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en your man (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en bibe (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en craik (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
fi kilpailuvirasto (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en cark it (v)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en on blanket
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en pandy (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en snedging (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en trouser (v)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en it does exactly what it says on tin
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en cop oneself on (v)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en bonham (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en dod (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en arse (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en knawvshawl (v)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en jip (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en plouter (v)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en mether (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en gee (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en shitting planks (v)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en registration county (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en city and county (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en mcalpine's fusiliers (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en cheeky monkey (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en come here to me
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en tackie (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en animal (a)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en seanad éireann (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en rib (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en rag (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en beat banaghan (v)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en garda (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en sambo (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en twenty six counties (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en abe (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en yizzer
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en on dry
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en still got one's communion money
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en grawl (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en shellika pooka (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en deed poll (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en shitehawk (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en sneaking regarder (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en emergency (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en nief (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en cess (v)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en help halloween party
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en one and one (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en kingdom county (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en put heart across one (v)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en maneen (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en bloody sunday (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en offy (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en jcb (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en libertarian (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en examinership (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en ould fella (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en nearly never bulled cow
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en turf (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en ould one (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en gey (r)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en laser card (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en wagon (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en whiskey (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en off trade (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en your
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en whisht
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en borstal (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en shift (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en big wheel (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en clatty (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en half arsed (a)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en shitebag (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en ochanee
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en oxter (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en sam (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en partitionism (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en ipcc (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en message (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en bold (a)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en ntpf (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en slavonic studies (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en put him in to get him out
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en pinkeen (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en wan (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en girsha (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en gick (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en traditional county (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en junior infant (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en yoke (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en ware (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en turlough (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en year dot (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en dreamt (v)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en fuel poverty (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en flag day (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en between jigs and reels
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en jedward (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en tyre gauge (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en pladdy (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en green cormorant (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en football (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en easter lily (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en senior infant (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en stateship (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en weee (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en halting site (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en up walls
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en piet (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en top of morning
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en side (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en these islands (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en solo run (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en bothy (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en workshare (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en pd (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en haggard (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en chiseler (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en squad car (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en mexican wave (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en social (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en first class (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en stotious (a)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en champion (a)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en manky (a)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en pawkiness (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en gaw
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en me
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en cantaloupe (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en turnip (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en o'neillism (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en piece (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en itinerant (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en plug out (v)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en middleman (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en digestive biscuit (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en pepper (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en ree raw (a)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en joking (v)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en flatland (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en diddley eye (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en torch (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en dargle (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en butcher's apron (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en bishop's collar (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en transition town (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en ballyboe (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en lock in (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en barony (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en holy mary (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en motorway (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en pismire (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en fuster (v)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en mavrone
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en lose run of oneself (v)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en mabs (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en magdalene laundry (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en rameish (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en langered (a)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary
en shandrydan (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en ireland Source: English Wiktionary