en holding cell (n, artifact)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en jail (n, artifact) Source: Open Multilingual WordNet
en jail (n, artifact)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en correctional institution (n, artifact) Source: Open Multilingual WordNet
en hoosegow (n, artifact)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en jail (n, artifact) Source: Open Multilingual WordNet
en house of correction (n, artifact)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en jail (n, artifact) Source: Open Multilingual WordNet
en lockup (n, artifact)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en jail (n, artifact) Source: Open Multilingual WordNet
en bastille (n, artifact)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en jail (n, artifact) Source: Open Multilingual WordNet
en workhouse (n, artifact)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en jail (n, artifact) Source: Open Multilingual WordNet
en a jail
― IsA ⟶
Weight: 1.0
en a prison Source: Open Mind Common Sense contributors phraughy
en a jail
― IsA ⟶
Weight: 1.0
en ment to hold prisoners Source: Open Mind Common Sense contributors offspring
en jail (n)
― IsA ⟶
Weight: 1.0
en correctional facility Source: English Wiktionary