en saying (n, communication)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en speech (n, language) Source: Open Multilingual WordNet
en ambiguity (n, communication)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en saying (n, communication) Source: Open Multilingual WordNet
en tongue twister (n, communication)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en saying (n, communication) Source: Open Multilingual WordNet
en sumpsimus (n, communication)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en saying (n, communication) Source: Open Multilingual WordNet
en agrapha (n, communication)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en saying (n, communication) Source: Open Multilingual WordNet
en calque (n, communication)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en saying (n, communication) Source: Open Multilingual WordNet
en anatomical reference (n, communication)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en saying (n, communication) Source: Open Multilingual WordNet
en idiom (n, communication)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en saying (n, communication) Source: Open Multilingual WordNet
en Beatitude (n, communication)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en saying (n, communication) Source: Open Multilingual WordNet
en dysphemism (n, communication)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en saying (n, communication) Source: Open Multilingual WordNet
en motto (n, communication)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en saying (n, communication) Source: Open Multilingual WordNet
en euphemism (n, communication)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en saying (n, communication) Source: Open Multilingual WordNet
en epigram (n, communication)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en saying (n, communication) Source: Open Multilingual WordNet
en proverb (n, communication)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en saying (n, communication) Source: Open Multilingual WordNet
en southernism (n, communication)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en saying (n, communication) Source: Open Multilingual WordNet
en logion (n, communication)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en saying (n, communication) Source: Open Multilingual WordNet
en shucks (n, communication)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en saying (n, communication) Source: Open Multilingual WordNet
en maxim (n, communication)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en saying (n, communication) Source: Open Multilingual WordNet
en advice and consent (n, law)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en saying (n, communication) Source: Open Multilingual WordNet