zh 業務員
― NotDesires ⟶
Weight: 1.0
zh 大熱天跑業務 Source: a player of the PTT Pet Game
zh 業務員
― NotDesires ⟶
Weight: 1.0
zh 責備 Source: a player of the PTT Pet Game
zh 業務員
― NotDesires ⟶
Weight: 1.0
zh 被拒絕 Source: a player of the PTT Pet Game
zh 業務員
― NotDesires ⟶
Weight: 1.0
zh 沒業績 Source: a player of the PTT Pet Game
zh 業務員
― NotDesires ⟶
Weight: 1.0
zh 噩夢 Source: a player of the PTT Pet Game
zh 業務員
― NotDesires ⟶
Weight: 1.0
zh 不好的客人 Source: a player of the PTT Pet Game
zh 業務員
― NotDesires ⟶
Weight: 1.0
zh 炒魷魚 Source: a player of the PTT Pet Game
zh 業務員
― NotDesires ⟶
Weight: 1.0
zh 吃閉門羹 Source: a player of the PTT Pet Game
zh 業務員
― NotDesires ⟶
Weight: 1.0
zh 失業 Source: a player of the PTT Pet Game
zh 業務員
― NotDesires ⟶
Weight: 1.0
zh 業務 Source: a player of the PTT Pet Game
zh 業務員
― NotDesires ⟶
Weight: 1.0
zh 沒有業績 Source: a player of the PTT Pet Game
zh 業務員
― NotDesires ⟶
Weight: 1.0
zh 被上司罵 Source: a player of the PTT Pet Game
zh 業務員
― NotDesires ⟶
Weight: 1.0
zh 拼業績 Source: a player of the PTT Pet Game
zh 業務員
― NotDesires ⟶
Weight: 1.0
zh 沒獎金 Source: a player of the PTT Pet Game
zh 業務員
― NotDesires ⟶
Weight: 1.0
zh 歇斯底里的女 Source: a player of the PTT Pet Game
zh 業務員
― NotDesires ⟶
Weight: 1.0
zh 解雇 Source: a player of the PTT Pet Game